位置:首页 >> 翻译内容
第1步:项目启动

这个阶段主要是了解客户项目需求、确定项目范围和相应的项目报价。包括了解需要翻译的文档、语种信息、交付时间、参考资料、语言资产(术语表和翻译数据库)、交付格式要求、项目范围等项目信息。项目经理在充分了解客户的项目范围后,对项目任务、流程、工作量、和项目执行计划、时间安排进行评估,同时向客户提交并确认报价和交付时间。

第2步:项目准备

项目经理确定项目团队成员、准备项目工具包、术语表、参考资料、项目软硬环境(包括工具设置)、必要时为项目成员提供所需的培训。项目经理还要在此阶段充分预见潜在问题并提出可行的解决方案,与相关部门协作部门确定资源和时间安排,与客户沟通确定支持和配合事宜以及项目阶段性节点。

第3步:翻译流程(流程)

翻译流程是指翻译、校对和审核。翻译是由母语为目标语言、居住在目标市场国家并且具有相关经验的译员完成。在此过程中,项目成员定期提交问题报告并通过项目例会讨论,以解决问题并共享信息,必要时向客户提交问题报告获取客户的技术支持。校对人员对照原文全文检查翻译内容,对准确性、语法、拼写和翻译风格等方面的错误进行修改并做记录,同时借助自动工具准备翻译质量报告,以便对翻译质量进行客观评估。审核人员不看原文,模拟最终用户进行全文检查。

专利翻译
专利翻译专利申请过程,专利翻译是中间最重要的一环,而专利一般是由政府机关或者代表若干国家的区域性组织根据申请而颁发的一种文...
日期:2022-10-14 访问:546
电气翻译
电气翻译电气是电能的生产、传输、分配、使用和电工装备制造等学科或工程领域的统称。是以电能、电气设备和电气技术为手段来创造...
日期:2022-10-14 访问:462
软件翻译
软件翻译软件(中国大陆及香港用语,台湾称作软体,英文:Software)是一系列按照特定顺序组织的计算机数据和指令的集合。一般来讲软件...
日期:2022-10-14 访问:497
金融翻译
金融翻译金融行业涵盖范围比较广,在各个分类中都有其大量的术语词汇。这些词汇专业性高,通常翻译人员需要经过长期的培训和实际翻...
日期:2022-10-14 访问:519
工程翻译
工程翻译工程翻译是基于工程行业的翻译服务项目。工程是科学和数学的某种应用,通过这一应用,使自然界的物质和能源的特性能够通过...
日期:2022-10-14 访问:546
法律翻译
法律翻译法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。作为法律...
日期:2022-10-14 访问:560
汽车翻译
汽车翻译汽车行业是指其汽车产品的设计、生产、包装、销售以及围绕汽车行业衍生的一系列服务行业。汽车是永恒的高新技术领域,现代...
日期:2022-10-14 访问:504
船舶翻译
船舶翻译船舶领域是现代科技综合的技术领域,船舶的制造生产包含了动力装置、电器、液压、气动和机电一体化等多个科技领域的综合知...
日期:2022-10-14 访问:556
航空翻译
航空翻译在翻译方面航空翻译有其独特要求,航空行业的文档大多数时候会以多语言的方式提供给不同读者使用,故翻译所涉及到的语种较...
日期:2022-10-14 访问:527
IT翻译
IT翻译IT是互联网技术,指在计算机技术的基础上开发建立的一种信息技术。互联网技术通过计算机网络的广域网使不同的设备相互连接,...
日期:2022-10-14 访问:489
贸易翻译
贸易翻译贸易,是指买卖或交易行为的总称,通常指以货币为媒介的一切交换活动或行为。其活动范围,不仅包括商业所从事的商品交换活动...
日期:2022-10-14 访问:524
自动化翻译
我们的自动化翻译专业译员在电力领域的翻译经验都已超过五年,积累了丰富的翻译经验。公司的所有自动化翻译人员都经过严格测试,多...
日期:2022-10-14 访问:533