当前位置:新闻资讯
新闻资讯
推荐文章
热门文章

一般的文学翻译

发布日期:2022-10-30 22:31:09 访问次数:50

影视剧翻译属于文学翻译,但不同于一般的文学翻译。纸面文学翻译作品可供人反复阅读查证,但影视剧翻译有要的是当时一瞬间带给观众的视听感受,越自然、越生活化、越口语化越好。最理想的状态是观众听了就觉得是人日常生活中说的话。而且要一听就懂,不需要停下来思考。由于英语和汉语的不同,即是是同一件事,同一个道理,说起来也可能很不相同。纸面文学翻译中或许可以保留原来的说法。

上一文章:影视翻译

下一文章:翻译质量确保

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136